Ilmestyskirja luku 22
Uuden Testamentin käännösten vertailu Ilmestyskirja luku 22: Alla olevat Uuden Testamentin jakeet on käännetty kahdesta eri kielestä. Ensin on käännös arameasta ja sen rinnalla on vuoden 1938 käännös (KR38), mikä on johdettu kreikasta. Käännöseroja ei ole erikseen selitetty, jokainen tehköön omat havaintonsa. Vahvennukset ovat erojen havaitsemisen helpottamiseksi. Alla olevat esimerkit aramean käännöksistä löytyvät täältä http://www.apokryfikirjat.com/ilmestyskirja.pdf
* Ja hän näytti minulle puhtaan elämän veden virran, joka oli kirkas kuin kristalli, ja se lähti Jumalan ja karitsan
valtaistuimesta. – Ilm.22:1 aramea
* Ja hän näytti minulle elämän veden virran, joka kirkkaana kuin kristalli juoksi Jumalan ja Karitsan valtaistuimesta. – Ilm.22:1 KR38
* Ja keskellä,
kadun vierellä ja virran varrella, on elämän puu, joka tuottaa 12 hedelmää, ja antaa hedelmänsä joka kuukausi, ja sen lehdet ovat kansakuntien terveydeksi.
– Ilm.22:2 aramea
* Keskellä sen katua
ja virran molemmilla puolilla oli elämän puu, joka kantoi kahdettoista hedelmät, antaen joka kuukausi hedelmänsä, ja puun lehdet ovat kansojen tervehtymiseksi. – Ilm.22:2 KR38
* Eikä mitään kirousta ole siellä oleva, ja Jumalan ja karitsan valtaistuin on siinä oleva, ja hänen palvelijansa palvelevat häntä. He näkevät hänen kasvonsa ja heidän otsissaan on hänen nimensä. – Ilm.22:3-4 aramea
* Eikä mitään kirousta ole enää oleva. Ja Jumalan ja Karitsan valtaistuin on siellä oleva, ja hänen palvelijansa palvelevat häntä ja näkevät hänen kasvonsa, jahänen nimensä on heidän otsissansa. – Ilm.22:3-4 KR38
* Eikä yötä ole siellä oleva, eikä heille tarvita valoja ja lamppuja, eikä auringon valoa, sillä Herra Jumala valaisee heitä, ja on heidän kuninkaansa aina ja iankaikkisesti. – Ilm.22:5 aramea
* Eikä yötä ole enää oleva, eivätkä he tarvitse lampun valoa eikä auringon valoa, sillä Herra Jumala on valaiseva heitä, ja he hallitsevat aina ja iankaikkisesti. – Ilm.22:5 KR38
* Ja hän sanoi minulle, ”nämä sanat ovat luotettavat ja totuudet, ja Herra, pyhien profeettojen henkien Jumala, lähetti enkelinsä, näyttääkseen palvelijoilleen, mitä on annettu tapahtuvaksi hetkessä.” – Ilm.22:6 aramea
* Ja hän sanoi minulle: "Nämä sanat ovat vakaat ja todet, ja Herra, profeettain henkien Jumala, on lähettänyt enkelinsä näyttämään palvelijoilleen, mitä pian tapahtuman pitää. – Ilm.22:6 KR38
* Ja katso, minä tulen hetkessä. Siunaukseni sille, joka pitää tämän kirjan profetian sanat! – Ilm.22:7 aramea
* Ja katso, minä tulen pian. Autuas se, joka ottaa tämän kirjan ennustuksen sanoista vaarin!" – Ilm.22:7 KR38
*
Minä olen Johannan, joka näin ja kuulin nämä, ja kun minä näin ja kuulin, minä kaaduin palvomaan sen enkelin jalkojen edessä, joka näytti nämä minulle. Ja hän sanoi minulle, ”näkijä,
älä! Minä olen palvelijasi, ja veljiesi profeettojen, ja niiden, jotka pitävät tämän kirjan profetian sanat. Palvo Jumalaa!” – Ilm.22:8-9
aramea
* Ja minä, Johannes, olen se, joka tämän kuulin ja näin. Ja kun olin sen kuullut ja nähnyt, minä lankesin maahan kumartuakseni sen enkelin jalkojen eteen, joka tämän minulle näytti. Ja hän sanoi minulle: "Varo, ettet sitä tee; minä olen sinun ja sinun veljiesi, profeettain, kanssapalvelija, ja niiden, jotka ottavat tämän kirjan sanoista vaarin; kumartaen rukoile Jumalaa." – Ilm.22:8-9 KR38
* Ja hän sanoi minulle, ”älä sinetöi tämän kirjan profetian sanoja, sillä aika on lähellä.” – Ilm.22:10 aramea
* Ja hän sanoi minulle: "Älä lukitse tämän kirjan profetian sanoja; sillä aika on lähellä. – Ilm.22:10 KR38
* Ja väärä vääristyköön vielä, ja tyhmä tyhmentyköön vielä, ja vanhurskas tehköön vielä vanhurskautta, ja pyhät vielä pyhittyköön. – Ilm.22:11 aramea
* Vääryyden tekijä tehköön edelleen vääryyttä, ja joka on saastainen, saastukoon edelleen, ja joka on vanhurskas, tehköön edelleen vanhurskautta, ja joka on pyhä, pyhittyköön edelleen. – Ilm.22:11 KR38
* Katso, minä tulen pian, ja minun palkintoni on minun kanssani, ja minä annan jokaiselle tekojensa mukaan. – Ilm.22:12 aramea
* Katso, minä tulen pian, ja minun palkkani on minun kanssani, antaakseni kullekin hänen tekojensa mukaan. – Ilm.22:12 KR38
* Minä olen alef, ja minä olen tav. Ensimmäinen ja viimeinen, ja alkulähde ja täyttymys. –
Ilm.22:13 aramea
* Minä olen A ja O, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu. – Ilm.22:13 KR38
*
Siunaukset niille, jotka tekevät hänen käskyjään; heillä on oleva valta elämän puuhun, ja he saavat astua sisään kaupungin porteista. –
Ilm.22:14 aramea
* Autuaat ne, jotka pesevät vaatteensa,
että heillä olisi valta syödä elämän puusta ja he pääsisivät porteista sisälle kaupunkiin! – Ilm.22:14 KR38
* Ja haureelliset ja murhaajat, ja epäjumalien palvojat jäävät ulkopuolelle, ja saastaiset ja noidat, ja kaikki näkijät ja valheiden tekijät. – Ilm.22:15 aramea
* Ulkopuolella ovat koirat
ja velhot ja huorintekijät ja murhaajat ja epäjumalanpalvelijat ja kaikki, jotka valhetta rakastavat ja tekevät. – Ilm.22:15 KR38
* Minä, Jeshua, olen lähettänyt enkelini todistamaan näitä keskellänne,
seurakunnan edessä, minä, minä olen juuri ja Davidin jälkeläinen, ja olen teidän kanssanne, ja se kirkas aamutähti. –
Ilm.22:16 aramea
* Minä, Jeesus, lähetin enkelini
todistamaan näitä teille seurakunnissa. Minä olen Daavidin juurivesa ja hänen suvustansa, se kirkas kointähti." – Ilm.22:16 KR38
*
Ja henki ja morsian sanovat, ”tule!” – ja joka kuulee, sanokoon, ”tule!” – ja joka janoaa, tulkoon, ja ottakoon elämän vettä ilmaiseksi. – Ilm.22:17 aramea
* Ja Henki ja morsian sanovat: "Tule!" Ja joka kuulee, sanokoon: "Tule!" Ja joka janoaa, tulkoon, ja joka tahtoo, ottakoon elämän vettä lahjaksi. – Ilm.22:17 KR38
* Minä todistan jokaiselle, joka kuulee tämän kirjan profetian sanat: se, joka laittaa niihin lisää, Jumala on laittava hänen päälleen tässä kirjassa kirjoitetut vitsaukset. – Ilm.22:18 aramea
* Minä todistan jokaiselle, joka tämän kirjan profetian sanat kuulee: Jos joku panee niihin jotakin lisää, niin Jumala on paneva hänen päällensä ne vitsaukset, jotka ovat kirjoitetut tähän kirjaan; – Ilm.22:18 KR38
* Ja se, joka poistaa tämän kirjan profetian sanoista, Jumala on poistava hänen osansa elämän puusta ja pyhimmästä kaupungista, niistä, joista tässä kirjassa on kirjoitettu. – Ilm.22:19 aramea
* ja jos joku ottaa pois jotakin tämän profetian kirjan sanoista, niin Jumala on ottava pois sen osan, mikä hänellä on elämän puuhun ja pyhään kaupunkiin, joista tässä kirjassa on kirjoitettu. – Ilm.22:19 KR38
* Näiden todistaja sanoi, ”kyllä, minä tulen hetkessä.” Tule, Herra Jumala, Jeshua! – Ilm.22:20 aramea
* Hän, joka näitä todistaa, sanoo: "Totisesti, minä tulen pian." Amen, tule, Herra Jeesus! – Ilm.22:20 KR38
* Herramme Jeshuan, Messiaan siunaus olkoon kaikkien pyhien kanssa. Amen. – Ilm.22:21
aramea
* Herran Jeesuksen armo olkoon kaikkien kanssa. Amen.
Koko Uusi Testamentti arameasta löytyy täältä https://ut-arameasta.blogspot.fi